قالت الدكتورة كارما سامي مديرة المركز القومي للترجمة ،إنه تم طرح مبادرة لاكتشاف العناصر الشبابية المتميزة في مجال الترجمة منذ 23 أبريل الماضى، حيث تم فتح الباب من 8 مايو إلى 30 يونيو للتقدم بالأعمال المترجمة ،" ترجمة الإبداع العالمي والقصص القصيرة"، مضيفة أن المسابقة كانت مفتوحة ب 11 لغة مختلفة منها : الأسبانية ، الألمانية ، الإنجليزية ، الإيطالية ، التركية ، السواحلية ، الصينية ، الفارسية ، الفرنسية ، والكورية ، تقدم لها 145 متسابقا، فاز منهم 29 متسابقا بأعمال مبشرة جدا على مستوى عالي وفقا للجان التحكيم والمتخصصين من المترجمين .
محرر بالموقع الموحد للهيئة الوطنية للإعلام
أكد الدكتور عادل عبد الغفار المتحدث الرسمي باسم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي تحقيق الجامعات المصرية تقدمًا ملحوظًا في التصنيفات...
قال الدكتور أسامة العبد رئيس جامعة الأزهر الأسبق إن مراعاة حالة الزوجة وضعفها من حُسن المعاشرة الزوجية، وكذلك الكلمة الطيبة،...
أكد الكاتب الصحفي أحمد حمدي مسؤول ملف رئاسة الجمهورية بجريدة أخبار اليوم أهمية اتفاق الهدنة بين لبنان وإسرائيل ووقف إطلاق...
قال الدكتور إسماعيل تركي أستاذ العلوم السياسية إن جهود الرئيس عبد الفتاح السيسي لم تتوقف بهدف إرسال الرسائل لكل الأطراف...